Estudió diseño gráfico como segunda carrera, después de titularse de Ingeniero. Desde 2016 trabaja de forma independiente en un estudio de creación propia dedicado al diseño y publicidad llamado MALECHO. Ganó el Concurso Nacional de Cartel (2017) y el Catálogo de Ilustradores (2018), ambos organizados por la Secretaría de Cultura de México. Ese año por sus ilustarciones recibió el Premio Internacional de Ilustración Bologna Children’s Book Fair-Fundación SM. Actulamente vie en Ciudad de México desde donde dibuja cada día en compañía de sus perros Concho y Nacha.
He graduated from the course of Narrative Illustration at the Facultad de Arte y Diseño of UNAM. He achieved the first place in Concurso Nacional de Cartel (National Poster Contest) (2017) and first place in the Catálogo de Ilustradores (Illustrators Catalogue), which were both organized by Secretaría de Cultura (Mexico’s Culture Department). His work was selected for the IX Catálogo Iberoamericano de Ilustración (Ibero-american Illustration Catalogue) (2018).
Winner of the International Award of Illustration BCBF- Fundación SM
The jury, made up of illustrators Gusti Rosemffet and Alessandro Sanna, and Pablo Núñez, Corporate Art Manager at SM, has unanimously decided to award the prize to Andrés López, for:
“the quality of the composition, the evocative representation of nature with a strong pictorial texture and a traditional style of great meticulousness in the treatment of details, and for the ability to create a very precise, believable and immersive world that gives rise to
Awards and Featured in
• 2022 Bologna Book illustrator’s exhibit
Se graduó de la Universidad Diego Portales de Chile en Comunicación Social.
Estudió Lingüística aplicada a la Traducción en la Universidad de Santiago de Chile y una Maestría en Estudios Asiáticos en la Universidad de Barcelona.
She graduated from Universitat Politécnica de Valencia with a degree in Industrial Design and Fine Arts. She received a special mention at Iberoamérica Ilustra 2015 and won the same contest’s prize the following year. She was the winner of the 10th edition of Premio Internacional de Novela Gráfica Fnac-Salamandra Graphic (2017). The book Mexique, el nombre del barco is her first book of children literature.
Ilustradora, diseñadora y creadora gráfica. Estudió en la Escuela de Artes Visuales Cristóbal Rojas en Caracas y en la Escuela de la Dona Espai Francesca Bonnemaison en Barcelona, España. Después de años de combinar su desarrollo artístico con el trabajo publicitario, en 2006 fue cofundadora de Guanábana Mecánica. Su obra Post meridiem fue seleccionada para el VII Catálogo Iberoamericano de ilustración (2016).
Illustrator, designer and graphic creator. She studied at Escuela de Artes Visuales Cristóbal Rojas in Caracas and at Escola de la Dona Espai Francesca Bonnemaison in Barcelona, Spain. After years of combining her artistic development with advertising work, in 2006 she was a co-founder of Guanábana Mecánica, a graphic studio specialized in digital retouch and illustration.
Es un ilustrador y diseñador gráfico uruguayo que reside en Madrid, España. Centrado principalmente en el campo editorial, ilustra para niños y adultos, incluyendo grandes colecciones de libros escolares, creando personajes o desarrollando imágenes conceptuales para revistas y periódicos de todo el mundo y ha recibido múltiples premios como los White Ravens en 2012.
Premios y Destacados en
He is a Uruguayan illustrator and graphic designer who resides in Madrid, Spain. Focused primarily on the publishing field, he illustrates for children and adults, including large collections of school books, creating characters or developing conceptual images for magazines and newspapers around the world and has been the recipient of multiple awards such as the White Ravens in 2012
Awards and Featured in
Nació en la Ciudad de México en 1991. Estudió diseño industrial en el Centro de Investigaciones de Diseño Industrial de la UNAM e ilustración en la Antigua Academia de San Carlos, en donde también ha participado como profesora invitada en el Diplomado en Ilustración y Libro Álbum. Desde 2015 se ha dedicado a ilustrar libros infantiles y su trabajo ha obtenido diversos reconocimientos, como la selección en el prestigioso catálogo The White Ravens, el tercer lugar en el Premio Internacional Chen Bonchui de Literatura Infantil en Shanghai, China, el primer lugar en XXIX Catálogo de Ilustradores de la FILIJ, el tercer lugar en el concurso Sharjah Childrens Reading Festival,Emiratos Árabes Unidos, entre otros. En 2022 fue finalista en la Exhibición de Ilustradores de la Feria del Libro Infantil de Bolonia, Italia.Ha trabajado para: Alboroto Ediciones, Fondo de Cultura Económica, Ediciones El Naranjo, Cyls Editores, Planeta, Ediciones SM, la revista Tierra Adentro, entre otros.
Was born in Mexico City in 1991. She was the Winner of the XXIX Illustrators Catalog of the International Children’s and Youth Book Fair, the 2019 Valladolid Illustrated Encounter, in Spain and the 3rd. place at Sharjah Children’s Reading Festival in 2018 and 2021. Her work is part of The White Ravens Catalog 2019.
Nació en Palma de Mallorca en 1963. Es diseñador gráfico e ilustrador. Compagina su trabajo de diseño, especialmente enfocado en el ámbito cultural y editorial con su labor como artista plástico. Abrió junto a Sánchez y Lacasta un estudio de diseño en 1994 en Madrid.
He lives in an apartment in Madrid, where he studies the passing of time. He is especially interested in calendars (time measured on sheets of paper) and believes that, especially if they have black covers, they are too wonderful inventions to fill with meetings and phone numbers. So he fills them with drawings. Drawings of trees that grow under the ground. Drawings of islands that come off the sea. Drawings of houses inhabited by birds. Every day. The illustrations of this book have been selected for The exhibition Le Immagini della Fantasia 39 in Sarmede.
He is a graphic designer, is not only that: Pep Carrió draws endless diaries; illustrates his own and others’ books; edits books that weren’t there; builds memory enclosed in dream objects; shares knowledge and questioning in courses, workshops, and blogs. Through this intertwining of truths is defined a way of doing, of understanding the world, of communicating with others.
Ilustrador y artista plástico. Sin embargo, su camino creativo ha crecido en torno a una carrera en publicidad y recuperar en cada punto de inflexión una contribución adicional a su lenguaje plástico y conceptual. Imágenes de situaciones de la vida real, entornos cargados de detalles gráficos y personajes intentan revelarnos la identidad de la ciudad. Actualmente trabaja en su primer libro “La Nacionalien”. Partes de este proyecto se expondrán en la Feria del Libro Infantil de Bolonia 2019 en la exhibición del ilustrador
Awards and Featured in
He is an illustrator and plastic artist. However, his creative path has grown around a career in advertising and recover in each turn point a further contribution to his plastic and conceptual language.
Images of realife situations, environments loaded with graphic details and characters try to reveal to us the city identity. Actually he Works in his first book “La Nacionalien”. Parts of this Project will be exposed in the Bologna Children’s Book Fair 2019 at the illustrator’s exhibit
Awards and Featured in
Durante más de 25 años, se ha dedicado a la investigación y creación de literatura para niños y adultos jóvenes. Debido a su trabajo editorial, fue galardonada con los White Ravens (2006 y 2007) y la Lista de Honor del IBBY (2008).
Because of her publishing work, shae was awarded with the White Ravens (2006 and 2007) and the Honour List of the IBBY (2008), among other awards.
Estudió Diseño en Comunicación Visual en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Nacional de la Plata. Su trabajo ha sido publicado en varias antologías especializadas como Illustration Now y Latin American Graphic Design (Taschen), entre otras.
Es un artista gráfico, ilustrador, autor, diseñador, gestor cultural, músico y a veces fotógrafo. Nació en la Patagonia argentina en 1971 y vive en México desde 1998. Es cofundador de Galería Vértigo y del sello discográfico Isotonic Records. Toca el theremin y dibuja en vivo con la agrupación Sonido Gallo Negro. Su trabajo ha sido publicado en varias antologías especializadas, como Illustration Now! y Diseño Gráfico Latinoamericano (Taschen) en la que apuntan: «Jorge Alderete es uno de los artistas más emblemáticos de América Latina». Su obra gráfica ha sido expuesta en distintas galerías y museos de Reino Unido, España y México, como el Museo de la Ciudad, el Museo de Arte Moderno y el Museo Nacional de las Culturas, donde presentó la muestra «Tike’a Rapa Nui», una larga investigación alrededor de la cultura de la Isla de Pascua. Desde 2015 es miembro de AGI (Alliance Graphique Internacionale). Es beneficiario del Sistema Nacional de Creadores de Arte, FONCA 2018.
He studied Design in Visual Communication at the Faculty of Fine Arts of Universidad Nacional de la Plata. His work has been published in several specialized anthologies such as Illustration Now and Latin American Graphic Design (Taschen), among others. His work has been exposed in various galleries and museums in the world, such as the Museo Nacional de las Culturas, where he presented the exhibit Tike’a Rapa Nui, an extended research about the culture of Easter Island.
Se graduó de la Universidad Politécnica de Valencia con un título en Diseño Industrial y Bellas Artes. Ha sido seleccionada varias veces en la feria de ilustración de Madrid Ilustrísima y en el festival de autoedición de Valencia Tenderete gracias a varios proyectos autoeditados. Recibió una mención especial en Iberoamérica Ilustra 2015 y ganó el mismo premio del concurso al año siguiente.
She graduated from Universitat Politécnica de Valencia with a degree in Industrial Design and Fine Arts. She received a special mention at Iberoamérica Ilustra 2015 and won the same contest’s prize the following year. She was the winner of the 10th edition of Premio Internacional de Novela Gráfica Fnac-Salamandra Graphic (2017). The book Mexique, el nombre del barco is her first book of children literature.
EL BOLSO
María José Ferrada y Ana Palmero Cáceres
Premio Nuevos Horizontes en la Feria del Libro Infantil de Bolonia, Italia, 2023
Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.